Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
09:20Politique - Mayotte : le chef du PS demande des "actes" à François Bayrou
-
09:10Auto - « Uber by Women » : Des conductrices pour la sécurité des femmes
-
08:43Sports - FC Barcelone : Lamine Yamal reviendra plus fort
-
08:42Insolite - Disneyland: arnaquée avec de faux billets, cette famille ira finalement au Parc avec de vraies entrées
-
07:45France - Pouvoir d’achat: les primes de transport vont augmenter en 2025