Elles traduisent en langue des signes les concerts
par brut
"Nous ce qu'on voulait, c'était vraiment rendre accessibles les concerts et les festivals." Aurélie et Perrine pratiquent le chansigne. Sur scène, elles traduisent en langue des signes les paroles et l'énergie de l'artiste pour le public sourd ou malentendant. Brut les a suivies sur la scène de Soprano au FESTIVAL DES VIEILLES CHARRUES
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
07:43France - Besançon : la mairie écologiste se félicite… des embouteillages dans sa ville
-
07:35Monde - Au moins cinq morts dans les incendies à Los Angeles, Hollywood évacué
-
07:33Politique - Négociations du budget: Mélenchon dénonce la "forfaiture" et la "servilité" du PS, des Ecologistes et du PCF
-
07:00Auto - Prime carburant 2025 : êtes-vous éligible ?
-
08/01Sports - Coupes d'Europe : Zéro pointé pour les clubs tricolores