Elle a traduit en langue des signes le débat de l'entre-deux-tours et témoigne de la difficulté de l'exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier.
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
20:32Sports - Premier League (J19) : Arsenal débute l'année avec une victoire contre Brentford
-
20:23Monde - Dix morts et 35 blessés à la Nouvelle-Orléans dans une attaque au véhicule-bélier
-
20:20Faits divers - Nord: une femme tuée, son conjoint en garde à vue
-
20:19France - En cinq ans, ce retraité a visité près de 3 000 gares en France
-
07:00Auto - Métro Paris : Les nouveaux tarifs en vigueur