Elle a traduit en langue des signes le débat de l'entre-deux-tours et témoigne de la difficulté de l'exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier.
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
18:07Monde - Présidentielle en Croatie: les électeurs aux urnes, le chef de l'Etat sortant donné favori
-
18:04Monde - L'armée israélienne dit avoir tué environ 20 combattants dans son raid sur un hôpital de Gaza
-
17:45Sports - Premier League (J19) : Manchester City termine l'année sur une bonne note
-
17:42Faits divers - Un amateur de trail retrouvé mort dans les Pyrénées
-
09:20Auto - Vélo : Peut-on rouler côte à côte sur la route ?