Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
08:09France - Un Noël gris mais relativement doux : de 6 à 16°C pour les maximales
-
07:15Monde - Attaques russes massives sur l'Ukraine le jour de Noël
-
07:05France - Plusieurs milliers de voyageurs TGV et Ouigo bloqués le soir du réveillon de Noël
-
07:00Auto - Comment endiguer la fraude dans les transports ?
-
24/12Sports - Man City : Michaël Owen avait prévu l'effondrement