Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
20:58Faits divers - Les frères Menendez comparaissent en Californie pour demander leur libération
-
20:49Faits divers - Rugbymen inculpés de viol en Argentine: la justice continue mardi l'examen du non-lieu
-
20:40Économie - La Californie promet d'agir si Trump coupe les subventions aux voitures électriques
-
20:40Sports - Nantes : Kombouaré maintenu pour le moment
-
07:00Auto - Pourquoi les voitures françaises avaient-elles les phares jaunes ?