Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
11:44Faits divers - Nord: une femme tuée, son conjoint en garde à vue
-
11:40Sports - FC Barcelone : La Liga efface Pau Victor et Olmo de l'effectif
-
11:40Société - Revalorisation des retraites : ce qui change pour les pensions en 2025
-
11:36France - À Mayotte, les familles accueillies dans les centres d'hébergement priées de quitter les lieux
-
07:00Auto - Métro Paris : Les nouveaux tarifs en vigueur