Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
08:34France - Le "Veganuary", l'autre défi du mois de janvier qui veut s'implanter en France
-
08:30Sports - Open d'Australie (H) : Un Monfils - Mpetshi Perricard pour commencer !
-
08:25Économie - Des gadgets pour vieillir plus sereinement chez soi
-
07:43France - Besançon : la mairie écologiste se félicite… des embouteillages dans sa ville
-
07:00Auto - Prime carburant 2025 : êtes-vous éligible ?