Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
17:58Sports - Carnet noir : Hervé, ex-lieutenant de Virenque, s'est éteint
-
17:50Économie - Un avion d'Azerbaijan Airlines s'écrase au Kazakhstan, 38 morts
-
17:45Monde - Nasa : la sonde Parker de plus en proche du Soleil
-
17:28Économie - Des cadeaux revendus pour se faire plaisir plutôt que pour arrondir les fins de mois
-
07:00Auto - Comment endiguer la fraude dans les transports ?