Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
23:00Sports - Serie A (J19) : Le derby en poche, la Roma respire un coup
-
22:35France - Tempête Floriane : les transports ferroviaires perturbés dans une vingtaine de départements ?
-
21:54Monde - Gaza: le Hamas se dit prêt à libérer des otages dans la "première phase" d'un accord
-
21:10Monde - Autriche: les conservateurs prêts à négocier avec l'extrême droite pour former un gouvernement
-
09:20Auto - Véligo va augmenter sa flotte de vélos électriques