Elles traduisent en langue des signes les concerts
par brut
"Nous ce qu'on voulait, c'était vraiment rendre accessibles les concerts et les festivals." Aurélie et Perrine pratiquent le chansigne. Sur scène, elles traduisent en langue des signes les paroles et l'énergie de l'artiste pour le public sourd ou malentendant. Brut les a suivies sur la scène de Soprano au FESTIVAL DES VIEILLES CHARRUES
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
04:11Monde - Jour de validation des élections au Mozambique, menacé de "chaos"
-
03:47Monde - Guatemala: des familles d'une secte réclament le retour de 160 enfants secourus par les autorités
-
02:14Monde - Malgré l'espoir d'un cessez-le-feu, la violence se poursuit à Gaza
-
00:14Sports - Coupe de France (32es de finale) : Safonov, Ramos, Koffi... Les tops/flops de Lens - PSG
-
22/12Auto - Freeporteur : la simplicité du cargo français