Elle a traduit en langue des signes le débat de l'entre-deux-tours et témoigne de la difficulté de l'exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier.
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
22:36Monde - "Jamais le Canada ne fera partie des Etats-Unis" affirme Justin Trudeau
-
22:34Sports - Euroligue (F) : Bourges s'est écroulé
-
22:30France - Décès de Le Pen: rassemblements d'opposants à travers la France
-
22:29Monde - Un Trump provocateur réitère ses visées d'expansion des Etats-Unis
-
06:00Auto - Honda CB1000 Hornet : « la plus puissante à ce jour » !