Elle a traduit en langue des signes le débat de l'entre-deux-tours et témoigne de la difficulté de l'exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier.
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
23:42Sports - Euro 2025 (F/Q) : Les Bleues écrasent Israël et sont presque qualifiées
-
23:20Société - Liam Payne avant sa mort : cocaïne, alcool et antidépresseurs
-
22:56Économie - USA: la Fed baisse à nouveau ses taux, au lendemain de l'élection de Trump
-
22:48Économie - Wall Street clôture en hausse, le discours de la Fed séduit
-
18:30Auto - Aston Martin Vantage AMV24 Edition : pour célébrer les 24h de Spa