Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
20:53Monde - Royaume-Uni: Elon Musk soutient un activiste d'extrême droite et cible une nouvelle fois le gouvernement
-
20:45Insolite - Etats-Unis : la cocaïne, nouvel ennemi des chiens et des chats
-
20:39Sports - Cyclo-cross : Van der Poel forfait à Coxyde contre Van Aert
-
20:36Faits divers - Un véhicule à contresens sur l'A16, deux morts, une blessée grave
-
06:00Auto - Nouvelle DS N°8 : raffinement à la Française