Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
22:10Sports - WTA : Rybakina devra composer sans Vukov, actuellement suspendu
-
22:06Monde - Un allié de Trump réélu au perchoir du Congrès américain
-
21:47Monde - La plupart des personnes tuées à la Nouvelle-Orléans avaient moins de 30 ans
-
21:30Monde - Musk projette son influence en Europe, toujours au profit de la droite dure
-
07:00Auto - Des batteries fabriquées avec de l'huile de palme