Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
06:21Économie - Xi Jinping en route vers un sommet Asie-Pacifique à l'ombre de Trump
-
06:12Monde - Musk ministre de Trump, le pari politique fou de l'homme le plus riche du monde
-
06:03Monde - Le Somaliland, en quête de reconnaissance, élit son président
-
06:00Auto - Aides à la conduite : 1 accident sur 6 pourrait être évité !
-
12/11Sports - ATP - Masters : Sinner en patron