Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
20:42Monde - Israël/Hezbollah: Beyrouth étudie une proposition de trêve, selon des responsables
-
20:41Économie - Le gouvernement veut rassurer les agriculteurs avant une nouvelle mobilisation
-
20:37France - Le PNF demande un procès pour corruption contre Rachida Dati et Carlos Ghosn
-
20:26Sports - OL : Le club interdit de recrutement et rétrogradé à titre conservatoire en fin de saison
-
07:00Auto - Michelin n'échappe pas à la crise des équipementiers