Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
23:35France - Bretagne : 700 moutons volés en 12 ans, une ferme exaspérée
-
23:30Monde - Ce que l'on sait de la disparition de 4 adolescents en Equateur
-
23:08Monde - Raids israéliens meurtriers au Yémen en pleine visite du patron de l'OMS
-
22:58Sports - Premier League (J18) : Liverpool renverse Leicester et conforte son rang de leader
-
07:00Auto - Le Salon de l'Auto de Bruxelles promet de belles surprises !