Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
00:19France - Violences conjugales: 18 mois de prison avec sursis et 10.000 euros d'amende requis contre l'animateur Stéphane Plaza
-
00:12Monde - A Los Angeles, les incendies les "plus dévastateurs" de Californie toujours indomptés
-
00:05France - Vidéos haineuses: un influenceur expulsé vers l'Algérie avant d'être renvoyé vers la France
-
09/01Sports - Mercato : L'essentiel à retenir de ce jeudi 9 janvier
-
09/01Auto - Prime carburant 2025 : êtes-vous éligible ?