Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
10:58Sports - Ligue des champions : Vraiment de l'optimisme pour le PSG ?
-
10:50Économie - Dérapage budgétaire: Bruno Le Maire renvoie la responsabilité au gouvernement actuel
-
10:42Monde - Allemagne: Scholz sommé de passer la main rapidement après l'éclatement de sa coalition
-
10:25Politique - Réélection de Donald Trump : Gabriel Attal exprime son inquiétude pour la France
-
06:00Auto - Panne ou accident : Puis-je choisir librement le garage où remorquer ma voiture ?