Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
13:04France - La visite du pape en Corse, "moment d'espérance et de joie" pour le cardinal Bustillo
-
13:03France - Le pape se rendra en Corse le 15 décembre, une première
-
12:49Politique - Darmanin presse Barnier d'inscrire le projet d'autonomie de la Corse au Parlement
-
12:48Sports - Marseille : Pourquoi l'OM peut y croire à Lens
-
09:10Auto - La Croisière Verte, une traversée de l'Afrique en AMI