Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
00:07Sports - Man Utd - Amorim : "On se bat pour le maintien, c'est très clair"
-
30/12Économie - Wall Street conclut son avant-dernière séance de l'année en baisse
-
30/12Monde - Le Kenya arrête des dizaines de manifestants appelant à la fin des enlèvements
-
30/12Monde - Les Etats-Unis se préparent à dire adieu au président Carter
-
30/12Auto - En 2025, les radars sanctionneront trois infractions supplémentaires