Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
00:47Monde - Venezuela: près de 100 libérations de détenus de la crise post-électorale
-
00:37Monde - Raids israéliens intenses au Liban, salves de roquettes du Hezbollah contre Israël
-
00:35Sports - XV de France / Dupont : « C'est une grande victoire »
-
00:31Économie - Trump nomme à l'Energie Chris Wright, climatosceptique et magnat de la fracturation hydraulique
-
16/11Auto - Voici les 7 finalistes au titre de Voiture de l'Année 2025 !