Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
31/12Monde - Entre espoirs de paix et retour de Trump, la planète bascule en 2025
-
31/12Sports - Liverpool : Comment Arne Slot a fait des Reds la meilleure équipe d'Europe
-
31/12Économie - Après une longue attente, la Roumanie et la Bulgarie à 100% dans Schengen
-
31/12Économie - Wall Street glisse pour la dernière séance de 2024
-
31/12Auto - Quels changements attendent les automobilistes en 2025 ?