Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
18:01Sports - Premier League (J18) : Chelsea tombe contre Fulham
-
17:52Environnement - "Urgence environnementale" au Pérou après une fuite de carburant dans une zone touristique
-
17:51Monde - Mozambique: 125 morts en trois jours de violences, l'opposition ne désarme pas
-
17:43France - Le cyclone Chido, désastre environnemental à Mayotte
-
07:00Auto - Le Salon de l'Auto de Bruxelles promet de belles surprises !