Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
06:12Environnement - Au Cameroun, un sanctuaire refuge pour les chimpanzés en danger de disparition
-
05:29Monde - Au moins 85 morts dans un accident d'avion en Corée du Sud
-
05:00Environnement - Les côtes du Pérou et de l'Equateur frappées par d'énormes vagues
-
28/12Sports - NBA : Wembanyama a joué aux échecs avec ses fans en plein New York
-
28/12Auto - « Uber by Women » : Des conductrices pour la sécurité des femmes