Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
03:34Économie - Un Boeing d'Air Europa atterrit au Brésil après des turbulences, 40 blessés légers
-
02:26Monde - La Cour suprême américaine étend l'immunité présidentielle, une victoire pour Trump
-
01:46France - L'ouragan Béryl et ses vents "dévastateurs" touchent le sud des Antilles
-
00:15Sports - Euro 2024 : Oblak, Diogo Costa, Sesko... Les tops/flops de Portugal - Slovénie
-
01/07Auto - Le Ford F-150 Lightning au sommet de Pikes Peak !