Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
01:48Monde - Emeutes de 2023 à Brasilia: la justice argentine ordonne l'arrestation de 61 Brésiliens
-
00:38Monde - Un Biden affaibli tente de rassurer avant l'arrivée de Trump
-
15/11Sports - Pro D2 (J11) : Grenoble retrouve son fauteuil
-
15/11Économie - Wall Street finit en nette baisse, froissée par une Fed moins conciliante
-
15/11Auto - Michelin n'échappe pas à la crise des équipementiers