Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
05:29Économie - Japon: la croissance s'essouffle, le gouvernement sous pression pour relancer l'économie
-
05:27Monde - Coupures d'électricité: les Equatoriens au bord de la crise de nerfs
-
05:17Monde - Indonésie: à Aceh, 20 ans après le tsunami, un exercice pour anticiper le pire
-
00:07Sports - Pro D2 (J11) : Vainqueur à Agen, Montauban vire en tête
-
14/11Auto - Innovations du futur : Ford et Bentley ont de l'imagination !