Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
13:29Monde - Crash de l'avion azerbaïdjanais: Washington évoque un tir russe, le Kremlin silencieux
-
13:15France - Marché de Noël de Strasbourg 2024 prêt à battre un nouveau record ?
-
13:10France - Épiphanie: un pâtissier du Tréport offre une bague de luxe
-
13:07Sports - Manchester United : Amorim soutenu par Cristiano Ronaldo
-
09:10Auto - « Uber by Women » : Des conductrices pour la sécurité des femmes