Débat Macron-Le Pen: une interprète en langue des signes témoigne de la difficulté de l’exercice
par BFMTV
Les interprètes en LSF, langue des signes française, ont laissé de nombreux internautes admiratifs durant le débat de l'entre-deux-tours entre Marine Le Pen et Emmanuel Macron. Nous sommes allés à la rencontre de l'une d'elle. Elle témoigne de la difficulté du métier, notamment lorsqu'il s'agit de traduire "ripoliner la façade" ou "Gérard Majax".
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
16:41Monde - Triste début d'année à Gaza entre bombardements et inondations
-
16:39Monde - Allemagne : cinq morts lors du Nouvel An, 400 interpellations à Berlin
-
16:39France - A la peine, Macron ressort la carte du référendum
-
16:20Sports - West Ham : Antonio donne de ses nouvelles après sa sortie de l'hôpital
-
07:00Auto - Métro Paris : Les nouveaux tarifs en vigueur