Culture Geek: Les applications de traduction sont de plus en plus sophistiquées – 04/06
par BFMTV
Anthony Morel présente dans sa chronique Culture Geek plusieurs applications mobiles capables d'abolir les barrières des langues. Depuis des années c’est l’un des défis les plus compliqués pour les géants de la high tech: créer des outils de traduction automatique capables d’abolir une fois pour toutes la barrière des langues. Des applications mobiles font déjà très bien le job: iTranslate, disponible sur iPhone et Android, traduit 42 langues à l'oral et à l'écrit. Vous voulez inviter une jolie suédoise à prendre un café ? Dites-le en français, et votre smartphone va répéter votre message en suédois. Pour les textes écrits, il y a WorldLens. Cette application utilise la réalité augmentée: vous pointez la caméra du smartphone sur un panneau ou un menu de restaurant, et à l'écran, au lieu de voir le texte en anglais ou en chinois, il s'affiche en français. Très ingénieux sur le papier, même si en pratique les résultats sont parfois approximatifs comme on le verra en plateau.
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Vos réactions doivent respecter nos CGU.
-
10:45Sports - Lyon : Textor veut convaincre la DNCG malgré une dette colossale
-
10:34Économie - Le Mercosur, un test pour l'influence de Macron
-
10:04Économie - Assurance chômage et emploi des seniors: le gouvernement "salue" les accords des partenaires sociaux
-
10:02France - Les locataires devront-ils bientôt payer une taxe foncière ?
-
07:00Auto - Michelin n'échappe pas à la crise des équipementiers