Comment dit-on "Macron" en chinois ?

Comment dit-on "Macron" en chinois ?

Emmanuel Macron et son homologue chinois Xi Jinping, accompagnés de leurs épouses Brigitte Macron et Peng Liyuan, à Pékin (Chine) le 8 janvier 2018.

A lire aussi

Orange avec AFP, publié le lundi 08 janvier 2018 à 12h49

Le président de la République est en déplacement en Chine, afin de resserrer les liens avec son homologue Xi Jinping et de se faire connaître du peuple chinois. Pour celui-ci, le nom d'Emmanuel Macron se prononce "Makelong", qui signifie "le cheval qui dompte le dragon".

Comment prononcer "Macron" en mandarin ? C'est le journal en ligne China.org, ayant eu le premier les faveurs d'un entretien avec le président français lundi, qui donne la réponse à ses lecteurs, comme le relève Le Parisien lundi 8 janvier. La transcription du nom du président français est "Ma-Ke-Long", qui signifie "le cheval dompte le dragon".

Cela tombe d'autant mieux qu'Emmanuel Macron est arrivé avec, dans ses valises, un cheval de la Garde républicaine qu'il a offert à Xi Jinping. "Lors de sa visite à Paris en 2014, le président Xi avait été escorté des Invalides à l'Élysée par 104 cavaliers de la Garde républicaine et avait été fasciné par ce savoir-faire d'excellence", explique la présidence. "Désireux de tisser des liens d'amitié avec les chefs d'État étrangers, plus qu'un cadeau, Emmanuel Macron a voulu faire un geste diplomatique", souligne l'Élysée. Ce geste répond à la "diplomatie du panda" chinoise, par laquelle en 2012 Pékin a prêté à la France un couple de pandas, dont le bébé a été baptisé en novembre par l'épouse du président, Brigitte Macron. 

Le Parisien rappelle que la traduction du nom de François Hollande était "Ao-Lang-De", qui signifie "brillante vertu mystérieuse". François Mitterrand, lui, s'appelait en mandarin "Mi-De-Lang", pour "énigme particulièrement claire". 

 
57 commentaires - Comment dit-on "Macron" en chinois ?
  • Heureusement qu'il quitte Pékin mercredi, il aurait été capable d'acheter la grande muraille de Chine pour la revendre aux Portugais spécialistes de la maçonnerie....Quel festival !

    Sur ce coup là, on a bien niqué les British qui ne sont pas prêts de fourguer leurs bovidés aux Chinois... Ils mangent de tout, du cheval, du chien, mais pas de la vache folle.

    Je suis bien content d'apprendre ce que signifie Ma Ke Long en Chinois : Le cheval dompte le dragon.
    En entendant Ma Ke Long phonétiquement , je trouvais le terme un peu prétentieux pour qualifier notre Président qui, à priori, n'a rien de plus long qu'un autre...

    Pour ceux que cela intéresse : Xi Jinping et Peng Liyuan, la traduction en Français est : le bruit que fait la vaisselle en porcelaine qui se brise en tombant de l'étagère qui s'écroule....La aussi, phonétiquement c'est très parlant.....

    Je trouve un peu 'cheap' l'échange diplomatique du cheval contre le panda.... Un animal rare appartenant à une espèce protégée en voie de disparition contre un bourrin lambda qui se laisse monter comme une bête de somme, fut-il de la Garde Républicaine..et qu'on retrouve parfois dans les lasagnes Au moins sur cet échange on n'est pas perdant... Quoique..

    Des rumeurs circulent comme quoi la France aurait payé les voyages aller et aussi retour du couple de Panda prêté par la Chine... et maintenant faut qu'on nourrisse le jeune... La marraine n'a pas les moyens d'entretenir son singulier filleul, même avec les sous que lui a octroyé son 'cheval qui dompte le dragon' de mari. Le bambou tendre et les soins çà coûte un bras parait-il.

    Elle l'aurait confié à un zoo. Courrez vite acheter des billets pour éviter que son protégé ne devienne un assisté entretenu à coup de subventions...comme un vulgaire migrant...

    Bon il faudra encore vendre des Peugeot, des Citroën et des fusées Ariane pour réduire le déficit commercial avec ce pays...

  • Au fait, monsieur Macron, c'est bien beau d'offrir un cheval au président chinois mais on appelle cela de la spoliation de bien public. En effet ce cheval extrait des écuries de la Garde Républicaine ne vous appartient pas mais relève de notre patrimoine collectif puisque payé avec nos impôts. Avez-vous fait attribuer un autre cheval à la Garde, réglé avec vos deniers personnels ????

    Il aurait pu fournir des ânes, vu tout ce qu'il y a au gouvernement, ça nous aurait couté moins cher

  • Dérisoires réactions (comme d'habitude) sur le fait de connaître le mandarin ou non :
    Il y a près de 10 ans j'ai effectué un chantier à Fuzhou (belle petite ville de 3 millions d'habitants, avec en face Taïwan ...) pour la construction d'un centre commercial (Eiffage, pour ne pas le nommer) eh bien au bout de quelques semaines on arrive à communiquer et guère plus besoin d'interprète sauf pour des cas bien techniques.
    Le directeur de chantier - qui avait fait plusieurs chantiers en Chine - parlait le mandarin et pouvait le lire sans problème; à noter que les caractères se lisent de haut en bas, de bas en haut et dans les deux sens.
    Précision pour les béotiens, adeptes du macron-bashing indigent

    En ajoutant que, lors d'un premier voyage en Chine en 1979, j'avais fait transcrire mon prénom en caractères chinois et "l'artiste" qui l'a fait l'a traduit par une phonétique habituelle chez eux .
    Alors, les lazzis habituels à la 'macro-bashing', pffft

    avatar
    akronous  (privé) -

    Il serait vain de vouloir établir la liste exhaustive des disciplines dans lesquelles il étale avec une générosité déconcertante son ignorance encyclopédique. Toutefois il est des matières où il excelle avec autant d'intelligence que d'élégance : la philosophie, la linguistique, la littérature, la versification, et surtout la mécanique, l’eschatologie et l'apothéose.
    Sa devise comme un défi lancé au vulgum pecus : Béotiens s'abstenir !

    avatar
    akronous  (privé) -

    Tout l'art d'une vantardise à peine dissimulée : " Lors d'un premier voyage en Chine " ! La vérité - l'humble vérité, dirait Maupassant - , c'est qu'il en a fait beaucoup. Certes, il y a des séquelles, mais tout de même !

    Il n y a aucun doute sur le nom chinois de notre President...... You Pi Tè !

  • en polynesie chaque mois je prenais table avec le clan chinois de centre vaima;par contre je pense que MR MACRON AVEC SON VERT d'hulot a son ministere va deveopper le container a vers ,car beaucoup de personnes asiatique a l'ile st germain regarde le container a verre

  • La traduction donnée pour les deux présidents socialistes est assez réaliste, si on n'oublie pas que le chinois aime flatter, donc, on peut diminuer, voire retirer, toute connotation flatteuse.

  • avatar
    [=pseudo.pseudo] -

    [=reaction.title]

    [=reaction.text]

avatar
[=pseudo.pseudo] -

[=reaction.text]